Thanks @gardenmaeve. And I will try to help you @NSFl. Please feel free to press Done&Talk when you submit classifications, and ask questions there, or to submit comments/questions on any of the boards on the central Notes from Nature Talk page.
The handwritten, or mixed printed and handwritten, labels are usually all-Cyrillic. If you can manage the Cyrillic alphabet enough to know the letters and sound them out, enter transliterations of the text (don't translate unless you are totally sure). Normally at NfN, and in other languages in this project, we transcribe as written (we don't translate). But for this project, the researchers need to geolocate the specimens asap, and entering the location (especially place names) in the Latin alphabet helps them. If you can read only the printed words but not the handwritten words, transliterate the printed words, and use Done&Talk to say that you've skipped the handwritten part. Up to now, as far as anyone has said on Talk, I am the only one who can do anything at all with the Russian-language labels. I too have only an extremely rusty memory of the alphabet shapes and sounds, but the team is grateful for even that much.
It is also perfectly ok to skip a label (reload your browser page - the F5 key works in most browsers, and control-R usually also works on Windows devices). At least some other volunteers have been skipping the Cyrillic labels, figuring I will get them eventually when I am classifying.
For other languages, please transcribe as written, don't translate. To the extent you can, enter only the location information. But we do not expect you to go outside NfN to look up words in a translation dictionary, google translate, etc. You're welcome to if you want to; some of us enjoy it. If you want to give it a try, I can suggest a few sites. If it's Chinese (assuming you can't read or type that), just enter one blank space in the field, and press Done&Talk to say that it's Chinese so you left the location blank - the researchers will use these Done&Talk comments to filter some of the images to get specialized attention.
If the label says "DEG" or "degree", enter that, but if the label uses the symbol, please use a symbol.
You can produce the degree symbol ° using key combinations (alt + shift + 8 on a mac; alt + 0176 on a PC, with the key pad on the right side of your keyboard).
You can also open the NfN Herbarium FAQ, go to the Special symbols: section near the end, and copy/paste the degree and many other symbols, including letters with diacritical marks, from there.
You can also open the Penn State Symbol Codes page, which is also mentioned in the FAQ, and copy/paste the degree and other symbols from the Math Symbols table there - and they have all the most common letters with diacritical marks in the Letters with Accents and Other Foreign Characters sections at the top of the page. You can dig even deeper into the links on that page for even more, if there's something you can't find at the top, but I have very rarely had to.
Another invaluable resource for languages with diacritical marks (also punctuation like «»¿¡) is Typeit. You can type one character or whole paragraphs, and copy/paste into the classify field. And also check their Math/Science and Symbols pages, which has the degree symbol and lots more
Thanks @gardenmaeve. And I will try to help you @NSFl. Please feel free to press Done&Talk when you submit classifications, and ask questions there, or to submit comments/questions on any of the boards on the central Notes from Nature Talk page.
The handwritten, or mixed printed and handwritten, labels are usually all-Cyrillic. If you can manage the Cyrillic alphabet enough to know the letters and sound them out, enter transliterations of the text (don't translate unless you are totally sure). Normally at NfN, and in other languages in this project, we transcribe as written (we don't translate). But for this project, the researchers need to geolocate the specimens asap, and entering the location (especially place names) in the Latin alphabet helps them. If you can read only the printed words but not the handwritten words, transliterate the printed words, and use Done&Talk to say that you've skipped the handwritten part. Up to now, as far as anyone has said on Talk, I am the only one who can do anything at all with the Russian-language labels. I too have only an extremely rusty memory of the alphabet shapes and sounds, but the team is grateful for even that much.
It is also perfectly ok to skip a label (reload your browser page - the F5 key works in most browsers, and control-R usually also works on Windows devices). At least some other volunteers have been skipping the Cyrillic labels, figuring I will get them eventually when I am classifying.
For other languages, please transcribe as written, don't translate. To the extent you can, enter only the location information. But we do not expect you to go outside NfN to look up words in a translation dictionary, google translate, etc. You're welcome to if you want to; some of us enjoy it. If you want to give it a try, I can suggest a few sites. If it's Chinese (assuming you can't read or type that), just enter one blank space in the field, and press Done&Talk to say that it's Chinese so you left the location blank - the researchers will use these Done&Talk comments to filter some of the images to get specialized attention.
If the label says "DEG" or "degree", enter that, but if the label uses the symbol, please use a symbol.
You can produce the degree symbol ° using key combinations (alt + shift + 8 on a mac; alt + 0176 on a PC, with the key pad on the right side of your keyboard).
You can also open the NfN Herbarium FAQ, go to the Special symbols: section near the end, and copy/paste the degree and many other symbols, including letters with diacritical marks, from there.
You can also open the Penn State Symbol Codes page, which is also mentioned in the FAQ, and copy/paste the degree and other symbols from the Math Symbols table there - and they have all the most common letters with diacritical marks in the Letters with Accents and Other Foreign Characters sections at the top of the page. You can dig even deeper into the links on that page for even more, if there's something you can't find at the top, but I have very rarely had to.
Another invaluable resource for languages with diacritical marks (also punctuation like «»¿¡) is Typeit. You can type one character or whole paragraphs, and copy/paste into the classify field. And also check their Math/Science and Symbols pages, which has the degree symbol and lots more
7 Participants
10 Comments
GPS data? Some of the newer specimens refer to GPS location as well as latitude/longitude. How does one make a degree symbol? Is this info mandatory?
GPS data? Some of the newer specimens refer to GPS location as well as latitude/longitude. How does one make a degree symbol? Is this info mandatory?
2 Participants
2 Comments
First check the help for the project you are working on in case they want you do enter something other than the degree symbol (such as "deg") or they want you to omit it. But if you do want to enter the symbol, you can press alt + 0176 on Windows (using the number on the key pad not the ones in the row above the letter keys) or press alt + shift + 8 on an Apple device. Or you can copy paste ° (you may find that the project has included the symbol in the field help for the relevant field, to make that easy to do - we do that at Notes from Nature).
First check the help for the project you are working on in case they want you do enter something other than the degree symbol (such as "deg") or they want you to omit it. But if you do want to enter the symbol, you can press alt + 0176 on Windows (using the number on the key pad not the ones in the row above the letter keys) or press alt + shift + 8 on an Apple device. Or you can copy paste ° (you may find that the project has included the symbol in the field help for the relevant field, to make that easy to do - we do that at Notes from Nature).
2 Participants
2 Comments